《稻江散策》

以城市漫遊為主軸介紹國內歷史城鎮,分享大稻埕內歷史、特色小店及市集。希望藉由「稻江散冊」的雜誌網站,讓讀者了解台北市大稻埕地區的歷史之美。除了擁有歷史永久的布業發展之外,也有許多傳承好手藝並飄香多年的餅舖,加上近年來流行的快閃市集,將傳統之美融合現代時尚潮流,不僅能讓喜愛懷舊商品及布業的讀者細細回味過往記憶,更能夠吸引新一代年輕人走入歷史故事一探究竟,如同探尋寶藏一般,找出大稻埕地區更多的美。

Book Doctor: Endowing Century-Old Books with New Life

As the saying goes, “Books are like treasure banks storing wisdom that is passed down from generation to generation. Not only can books break through the constrains of time and space, they can also allow people to acquire wisdom from them and learn about their culture.” However, books may be worn out as time goes by; fortunately, there is a group of people guarding these historical artifacts: the book doctors.

COVID-19強勢來襲!疫情下的房市變化

臺北房屋仲介公司擔任加盟店店長的戴龍祥,以及擔任行銷企劃處專員的曾先生都指出,109年疫情的影響對於房市反而帶有助攻、衝刺的作用,使房市交易熱絡化。109年疫情上半年買房自住客和投資客處於觀望且猶豫是否要購買的心理,且房屋網瀏覽量多。109年五、六月央行開始調降利息,調降利息後隔天買房詢問人多;109年下半年疫情減緩,造成買房賣房交易量好。

The Breath of Gods

In Taiwan’s temple culture, incense sticks and joss paper are mostly used as a medium to pray to the gods, but the gas emitted could be a hidden danger to the environment. Thus, in 2009, the Environmental Protection Administration encouraged major temples to reduce incense and joss paper burning, as well as firecracker setting in hope of reducing air pollution and protecting people’s health.

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top